Magyar
A durumis szolgáltatás elsődleges prioritásai
- Írás nyelve:Koreai
- •
- Referencia ország:Minden ország
- •
- IT
A durumis AI által összefoglalt szöveg
- A durumis szolgáltatás 3 fő elve a globalizáció, a szerzői írás és az információ hozzáférhetősége.
- Szeretnénk, ha több nyelven nyújtanának információt, és támogatnák a szerzőket abban, hogy a szövegekre koncentrálhassanak.
- Célunk, hogy az internet révén a világ túlsó felének híreit is könnyen elérhetővé tegyük.
durumis
A durumis szolgáltatásának elsődlegessége a következő három pontban fogalmazható meg.
A mi gondolkodásunk szerint az ideális szolgáltatás hármas alapelve a globalizáció, az írói alkotás és az információs deficit feloldása.
1. A globalizációt még sűrűbbé tesszük
Az internet fejlődésével és a technikai eszközök előretörésével ugyan tény, hogy az előző generációkhoz képest sokkal könnyebb más országokban élő emberekkel kommunikálni, és a külföldi utazás lehetősége is sokkal többeknek adott, mégsem tudjuk azt mondani, hogy a tengeren túli híreket bármikor és bárhol elérhetnénk. A legtöbbször csak a híradókból és csak a nagy jelentőségű hírekkel találkozunk. A durumis célja, hogy a perifériára szorult, a világ túlsó felén zajló eseményekről is könnyedén értesülhessünk.
2. Lehetővé tesszük, hogy az alkotók az alkotásra koncentrálhassanak
Ha valaki blogot vezet, akkor a tartalomgyártáson kívül sokszor rengeteg más dologra is gondolnia kell. A blog kinézetétől kezdve, a megjelenésén át a bevételszerzésig, például hirdetések elhelyezéséig. Sokszor előfordul, hogy egy-egy blog egy adott témához kötődik, s ha ettől eltérő tartalmak is megjelennek, akkor csökken az oldal látogatottsága. Ezekre a problémákra nyújt megoldást a mi szolgáltatásunk, hiszen a megjelenést, a bevételszerzést, a tartalomösszefoglalók elkészítését mind-mind kivesszük a kezetekből.
3. Feloldjuk az információs deficit problémáját
Akiknek az angol az anyanyelvük, illetve akik az angol nyelvet idegen nyelvként beszélik, azoknak nincs túl sok nehézségük az interneten való információgyűjtéssel. Ennek az az oka, hogy a világ internetes nyelvi megoszlásában az angol nyelv 60 százalékos arányban szerepel. A második helyezett a spanyol 6,4 százalékkal. Ebből is látható, hogy az angol nyelvű tartalmak vannak túlsúlyban. Mi azt szeretnénk elérni, hogy a kisebb nyelvek is képviselve legyenek, hogy minél több nyelven érhető el ugyanannyi tartalom.