Ez egy AI által fordított bejegyzés.
Válasszon nyelvet
A durumis AI által összefoglalt szöveg
- A 150. zsoltár megírása után véletlenül hallottam a 'Way Maker' dalt, és amikor utána néztem a zeneszerzőnek, 'Sinach'-nak, kiderült, hogy a dal megalkotásakor a megosztott Koreát hordozta szívében.
- Láthatjuk, hogy a Szent Szellem ihletet adó hatása a tér és idő korlátain túl is hat, és a Urunkban azonos szándékkal élő gyermekeihez jut el.
- Hálás vagyok, hogy a 'Way Maker' dal eljutott Koreába és a 'Igaz út' közösség családjához, és remélem, hogy a jövőben is hűséges gyermekeként élünk, és nagyszerű dolgokat viszünk véghez.
- A 150. zsoltár megírása után a Szentlélek ihletésére hallgattam a „Way Maker” dalt, és megkerestem a zeneszerzőt.
- A főszereplő egy nigériai származású CCM énekesnő és zeneszerző, „Sinach”.
- Elmondta, hogy mielőtt megírta volna a dalt, „mély meggyőződést kapott Isten vezetéséről és hatalmáról”.
- Különösen az „osztódó Koreára vonatkozó Isten akaratát” érezte ihletőnek.
(Way Maker | Jesus Image | Steffany Gretzinger | John Wilds)
„Kibom” orvosi egyetemi felvételi vizsgájának előkészítéséhez az apja helyett menedzserként időt töltöttem az Egyesült Államokban (2023. március–április). Akkoriban meghatódtam a „Way Maker” dalon, és minden reggel Kibom felébredéséhez hangosítottam, hogy ez a dal kísérje a napját, és a dalszöveg elmélkedéssel kezdje a vizsgafelkészülést.
Ma befejeztem a 150. zsoltár megírását, és véletlenül a „Way Maker” dalt hallgattam, ami után megkerestem a zeneszerzőt. A zeneszerző neve „Sinach”, egy afrikai nigériai CCM gospel énekes és dalszerző. Amikor ezt a dalt szerezte, azt mondta, hogy a Szentlélek arra ihlette, hogy a Föld másik oldalán lévő, megosztott Koreát is ölelje fel. Látjuk, hogy a Szentlélek ihletettsége a téridőn keresztül is átadódik a gyerekeinknek, akik egyformán a Urat szolgálják. Ez igazán csodálatos. (Koreát ölelő dal: „WAY MAKER” (Út: Naver Blog (naver.com)
Ezért, ha személy szerint szükségem volt a Szentlélekre, eddig is ezt a dalt hallgattam, most már tudom, miért.
Uram, köszönöm, hogy a nigériai zeneszerzőnek adott Szentlélek ihletettsége elérte Koreát és a Te szeretett „Igaz Út” közösségi családodat.
Ma befejeztem a 150. zsoltár megírását, köszönöm, hogy a Te Szentléleked működik.
„Minden lélegző teremtmény dicsérje az Urat.” (Zsolt 150: 6)
Jézus nevében, a fény és az élet Urában imádkozom.
2024. június 13. Igaz Út
Zsoltár (Psalm) 150:1~6
(Válaszolós olvasmány; The Responsive Readings 66)
K. A Zsoltárok könyve az 1. zsoltár „Boldog az a férfiú” kezdettel indul, és a 150. zsoltár „Minden lélegző teremtmény dicsérje az Urat” befejezéssel zárul. Ez tekinthető a Zsoltárok könyvének egészének fő gondolatának.
A Zsoltárokban számos költő érzelmeit olvashattuk, szemléltük a könnyeket, a kétségbeesést, a sóhajokat, a boldogságot, a reményt, a kegyelmet és a szeretetet. Most, hogy a Zsoltárok könyve a végéhez ér, egy hatalmas, égi dicsőítés jelenik meg. Vizsgáljuk meg ezt.
V. Halléluja (dicsérjétek az Urat). Dicsérjétek az Urat szent hajlékában, dicsérjétek őt hatalmának égboltján. (Praise ye the LORD. Praise God in his sanctuary: praise him in the firmament of his power.) (Zsolt 150: 1)
Dicsérjétek őt hatalmas tetteiért, dicsérjétek őt kiváló nagysága szerint. (Praise him for his mighty acts: praise him according to his excellent greatness.) (Zsolt 150: 2)
A dicsőségben ülő Úr (Begin, my tongue, some heavenly theme, Témakör: dicsőítés, Új énekeskönyv 20, Zsolt 150: 2)
Dicsérjétek őt a kürt hangjával, dicsérjétek őt a zsoltárral és a csembalóval. (Praise him with the sound of the trumpet: praise him with the psaltery and harp.) (Zsolt 150: 3)
Dicsérjétek őt dobbal és tánccal, dicsérjétek őt húrhangszerekkel és orgonával. (Praise him with the timbrel and dance: praise him with stringed instruments and organs.) (Zsolt 150: 4)
Dicsérjétek őt a hangos cimbalomon, dicsérjétek őt a magas hangú cimbalomon. (Praise him upon the loud cymbals: praise him upon the high sounding cymbals.) (Zsolt 150: 5) (Kol 3: 16, 17)
Kolosszé 3. fejezet
16. Krisztus beszéde lakozzék benned gazdagon: minden bölcsességgel tanítsatok és intsétek egymást, zsoltárokkal, dicsőítő énekekkel, lelki énekekkel, hálával a ti szívetekben énekelve az Úrnak.
17. És bármit is tesztek szóval vagy cselekedetlel, mindent az Úr Jézus nevében tegyetek, hálát adván Istennek, az Atyának, általa.
Minden lélegző teremtmény dicsérje az Urat. Halléluja (dicsérjétek az Urat). (Let everything that hath breath praise the LORD. Praise ye the LORD.) (Zsolt 150: 6)
Way Maker (Zeneszerző: Osinachi Okoro, Előadás: Jesus Image | Steffany Gretzinger | John Wilds)
Gounod 'Sanctus' (Szóló: Choi Jeong-won, Hanshin Egyetem 80. évfordulós hangversenye)
Az Úr imája (The Lord's Prayer) (Bariton: Kim Ju-taek, 2017 극동방송 가을음악회)
(Utóirat(後記))
Most sírok, amikor ezt a dalt hallgatom.
Amikor szemlélem a koreai nép jövőjét, és azt a szenvedést, amit a világ előtt jó hatással kellene legyőzniük (a japán kényszerítés, a koreai háború okozta megosztottság, a társadalmi konfliktusok), azt gondolom, hogy a Szentlélek szomorú, és engem használ fel, hogy könnyeket hullasson.
Ugyanakkor úgy érzem, hogy a jövő reményének üzenetét is hozza, a sötétségből való fény üzenetét, ami valóban nagyszerű érzés.
Ezért az „Igaz Út” családjának és gyerekeinek, bárhol is élnek a világban, még ha nehéz időket is élnek, kérlek, ne feledjétek el ezt az üzenetet. Ha a megígért Isten hűséges gyermekei vagyunk, nem szégyenkezünk, és nagyszerű dolgokra számíthatunk a jövőben.
Uram, Te vigyázz a gyerekeidre, és vezessd őket!
Isten vezetésére vágyom