Try using it in your preferred language.

English

  • English
  • 汉语
  • Español
  • Bahasa Indonesia
  • Português
  • Русский
  • 日本語
  • 한국어
  • Deutsch
  • Français
  • Italiano
  • Türkçe
  • Tiếng Việt
  • ไทย
  • Polski
  • Nederlands
  • हिन्दी
  • Magyar
translation

यह एक AI अनुवादित पोस्ट है।

Jinse Bok

फूल खिले तो फूलों की लड़ाई करें

  • लेखन भाषा: अंग्रेज़ी
  • आधार देश: सभी देश country-flag

भाषा चुनें

  • हिन्दी
  • English
  • 汉语
  • Español
  • Bahasa Indonesia
  • Português
  • Русский
  • 日本語
  • 한국어
  • Deutsch
  • Français
  • Italiano
  • Türkçe
  • Tiếng Việt
  • ไทย
  • Polski
  • Nederlands
  • Magyar

durumis AI द्वारा संक्षेपित पाठ

  • हान योंग-उन की कविता "आई डोंट नो" से "फूल खिलने पर चलो फूलों की लड़ाई करते हैं" वाक्यांश, अनुपस्थित प्रिय के लिए वक्ता की लालसा का एक महत्वपूर्ण प्रतीक है, जो "द साइलेंस ऑफ द बेलव्ड" के केंद्रीय विषय के साथ प्रतिध्वनित होता है, जहाँ वक्ता विदा हुए प्रिय के लिए गहरा नुकसान और लालसा व्यक्त करता है।
  • दोनों कविताएँ प्रतीक्षा और लालसा के विषयों का पता लगाती हैं, जो हान योंग-उन के जीवन और दर्शन में गहराई से निहित हैं, जो जापानी औपनिवेशिक काल के दौरान स्वतंत्रता के लिए दर्द और लालसा को दर्शाते हैं।
  • "फूलों की लड़ाई" की व्याख्या स्वतंत्रता के संघर्ष के रूपक प्रतिनिधित्व के रूप में की जा सकती है, जो स्वतंत्रता प्राप्त करने के लिए आवश्यक दृढ़ संकल्प और बलिदान का प्रतीक है।

हान योंग-उन की कविता "अल सू ओप्सोयो" में दिखाई देने वाली
"फूल खिले तो फूलों की लड़ाई करें" के अर्थ के बारे में विचार


"अल सू ओप्सोयो"

आपने जब रोडोडेंड्रॉन लगाया था,
'फूल खिले तो फूलों की लड़ाई करें' आपने मुझसे कहा था।
फूल खिलकर मुरझा रहे हैं,
आप पुराने वादे को भूलकर नहीं आते हैं।

मैं 'शायद' के मन से इंतज़ार कर रही हूं,
मैं फूलों की पंखुड़ियों को रौंदकर नहीं जा सकती।
मेरे प्यारे मेहमान, क्या आपका आने का कोई रास्ता नहीं है?
क्या आप इस चरम वसंत को पूरा देखे बिना नहीं आ सकते?

आपने जब रोडोडेंड्रॉन लगाया था, 'फूल खिले तो फूलों की लड़ाई करें' आपने मुझसे कहा था।
फूल खिलकर मुरझा रहे हैं, आप पुराने वादे को भूलकर नहीं आते हैं।

“निम की चुप्पी”

आप चले गए। आह, मेरे प्यारे, आप चले गए।
हरे पहाड़ की रोशनी को चीरते हुए, मेपल के जंगल की ओर जाने वाली छोटी सी सड़क पर,
आप चले गए।

सोने के फूल की तरह मजबूत और सुंदर, आप
जागते या सोते, बैठते या खड़े, शर्म को ढँकते,
अपने मन का दरवाजा नहीं खोलते,
डायनथस की उदास हरकत को और अधिक बढ़ाते हैं,
क्या आप फूलों की लड़ाई समझते हैं
अब आप चले गए।

प्यार की कहानी
अब व्यर्थ हो गई है,
जिसे पकड़ना चाहते हैं
मेरे शरीर को घाव दें,
नहीं, बस इतना ही, आप अपना हाथ नहीं बढ़ाते हैं।

पहाड़ी का छोटा सा झरना
जो सर्दियों में बंद रहता है
बसंत आने पर बहने लगता है,
ऋतुओं के चक्र के अनुसार
मुझे आपका चेहरा देखने को मिल जाएगा।

लेकिन क्या यह सपना था, या रात की बात थी?
आपकी चुप्पी से थक कर
मेरा रूप, छाया, और निशान भी गायब हो जाता है।
आह, आप चले गए।
मेरे प्यारे, आप चले गए।

हान योंग-उन की कविता"अल सू ओप्सोयो"में दिखाई देने वाला "फूल खिले तो फूलों की लड़ाई करें"यह वाक्यांश बहुत प्रतीकात्मक है। इस वाक्यांश की तुलना उनकी प्रमुख कृति "निम की चुप्पी" से करने पर, हान योंग-उन की दार्शनिक विचारों और भावनाओं को गहराई से समझा जा सकता है।

"फूल खिले तो फूलों की लड़ाई करें"यह वाक्यांश किसी के इंतज़ार करने वाले वक्ता के अत्यधिक बेचैनी भरे मन को दर्शाता है। यह"निम की चुप्पी"में भी मुख्य रूप से दिखाई देने वाला विषय है। "निम की चुप्पी" में वक्ता चले गए प्रिय के प्रति गहरी हानि की भावना और उससे जुड़ी लालसा व्यक्त करता है। दोनों कविताओं में, इंतज़ार और लालसा प्रमुख भावनाएं हैं, जो हान योंग-उन के जीवन और दार्शनिक विचारों में गहरे रचे हुए हैं। यहां मैंने 'निम' को खोई हुई मातृभूमि की लालसा का भाव समझा।

हान योंग-उन जापानी साम्राज्यवाद के समय एक स्वतंत्रता सेनानी के रूप में सक्रिय रहे। उनकी कई रचनाओं में उस युग के दर्द और स्वतंत्रता की लालसा झलकती है। "निम की चुप्पी" में देश खोने का दुख और स्वतंत्रता की तीव्र इच्छा को दर्शाया गया है। इसी तरह, "अल सू ओप्सोयो" में भी उनके द्वारा झेले गए युग के दर्द और आशा को दर्शाया गया है।

इसके अलावा, हान योंग-उन एक बौद्ध भिक्षु पृष्ठभूमि वाले कवि हैं। इसलिए यह कविता केवल सांसारिक प्रेम के इंतज़ार से कहीं आगे जाकर आध्यात्मिक ज्ञान और पार उतरने का अर्थ देती है। प्रकृति के चक्र में फूलों के खिलने और मुरझाने के माध्यम से मानव जीवन, प्रेम और ज्ञान की प्राप्ति की प्रक्रिया का रूपक दिया गया है। यह बौद्ध धर्म में 'अनित्यता' की अवधारणा से भी जुड़ा है, जो सभी चीजों के बदलने और नष्ट होने को स्वीकार करने वाले ज्ञान की स्थिति का प्रतीक है।

फूल जीवन, आशा और सुंदरता का प्रतीक हैं। हान योंग-उन की "फूलों की लड़ाई" एक साधारण खेल नहीं है, बल्कि एक बड़ा प्रतीकात्मक अर्थ रखती है। "फूलों की लड़ाई" स्वतंत्रता के लिए संघर्ष का रूपक है, जो स्वतंत्रता हासिल करने के लिए किए गए प्रयासों और त्याग का प्रतीक है।

कविता में "फूल खिले तो" वाली सशर्त अभिव्यक्ति स्वतंत्रता के समय आने की प्रतीक्षा करने वाले मन को दर्शाती है। यह स्वतंत्रता सेनानियों के मन से मेल खाता है जो स्वतंत्रता के अवसर की प्रतीक्षा करते हुए तैयार रहते हैं। "फूलों की लड़ाई" का मतलब है कि उस प्रतीक्षा का वास्तविक रूप लेना, यानी स्वतंत्रता का अवसर आने पर संघर्ष शुरू करने का दृढ़ संकल्प।

कविता में वक्ता "शायद" के मन से इंतज़ार कर रहा है। यह स्वतंत्रता सेनानियों के मन को दर्शाता है जो स्वतंत्रता की आशा को नहीं छोड़ते हैं। "फूल खिले तो फूलों की लड़ाई करें" वे प्रतीक्षा करते हैं और तैयार रहते हैं, और अंत में स्वतंत्रता का अवसर मिलने पर दृढ़ संकल्प का प्रदर्शन करते हैं।

"अल सू ओप्सोयो" में "फूल खिले तो फूलों की लड़ाई करें" यह वाक्यांश एक साधारण व्यक्तिगत वादे से कहीं आगे जाकर, उस समय की स्थिति और कवि की स्वतंत्रता सेनानी के रूप में पृष्ठभूमि को ध्यान में रखते हुए, स्वतंत्रता की लालसा और दृढ़ संकल्प का प्रतीक है। यह स्वतंत्रता की संभावना की प्रतीक्षा करने और उसे आने पर दृढ़ संकल्प का प्रदर्शन करने वाले मन को दर्शाता है।

इसलिए "अल सू ओप्सोयो" में "फूलों की लड़ाई" को स्वतंत्रता के लिए संघर्ष का प्रतीक माना जा सकता है। यह कवि की स्वतंत्रता सेनानी के रूप में पृष्ठभूमि और उनकी रचनाओं में बार-बार दिखने वाली स्वतंत्रता की लालसा को ध्यान में रखते हुए एक उचित व्याख्या है। "फूल खिले तो फूलों की लड़ाई करें" यह एक साधारण व्यक्तिगत वादे से कहीं आगे जाकर, स्वतंत्रता के लिए दृढ़ संकल्प और आशा का प्रतीक है।

Jinse Bok
Jinse Bok
I'm a Korean male working as an essayist/columnist.
Jinse Bok
무유정법 (무유정법) यह ब्लॉग पोस्ट के लिए एक स्निपेट है। "**무유정법** (무유정법) की अवधारणा, जिसका अनुवाद 'कोई निश्चित कानून नहीं' है, बौद्ध दर्शन में एक महत्वपूर्ण सिद्धांत है। यह हमारे अपने विचारों और भावनाओं सहित सभी चीजों की अनिश्चितता पर जोर देता है, और हमें

8 जून 2024

बीटीएस के जंगकुक ने हाल ही में अपना नया गाना "नेवर लेट गो" रिलीज़ किया Here's a snippet for the provided blog post: "BTS के जंगकुक ने अपना नया गाना "नेवर लेट गो" रिलीज़ किया, जो ग्लोबल म्यूज़िक चार्ट पर शीर्ष पर रहा। यह गाना बीटीएस के 11वें डेब्यू एनिवर्सरी का जश्न मनाता है, जिसमें प्यार, उम्मीद और भरोसे का संदेश दिया गया है,

8 जून 2024

कोरियाई मनोरंजन की खबरें यह एक स्निपेट है जो ब्लॉग पोस्ट से महत्वपूर्ण जानकारी का सारांश प्रस्तुत करता है: किम यू जंग अभिनीत नए ड्रामा "डियर एक्स" सहित कोरियाई मनोरंजन पर नवीनतम अपडेट प्राप्त करें, वि हा-जून के साथ "द मिडनाइट रोमांस इन हैगवॉन" की बढ़ती लोकप्रियता

8 जून 2024

ईश्वर की उक्ति। लेखक ईश्वर लेखक ईश्वर की उक्ति और जीवन के बारे में उनकी अंतर्दृष्टि से भरे लेख हैं। "आप अपने समय के स्वामी हैं" जैसे जीवन के ज्ञान से भरे उनके शब्द गहरी सहानुभूति के साथ जीवन के एक नए दृष्टिकोण को प्रस्तुत करते हैं।
세상사는 지혜
세상사는 지혜
세상사는 지혜
세상사는 지혜
세상사는 지혜

1 मई 2024

सुन त्ज़ु के प्रसिद्ध कथन सुन त्ज़ु चीन के युद्धरत राज्यों के काल के एक प्रसिद्ध दार्शनिक थे, जिन्होंने कन्फ्यूशियस के दर्शन को आगे बढ़ाया लेकिन एक अलग दर्शन भी स्थापित किया। उन्होंने 'शिष्टाचार' के माध्यम से सामाजिक व्यवस्था बनाए रखने और योग्य लोगों को नियुक्त करके समृद्ध और शक्त
세상사는 지혜
세상사는 지혜
세상사는 지혜
세상사는 지혜
세상사는 지혜

2 मई 2024

ईचनवन का दूसरा मिनी एल्बम brgithg;燦  शीर्षक गीत "आकाश यात्रा" जारी ईचनवन का दूसरा मिनी एल्बम 'bright;燦' जारी हो गया है। शीर्षक गीत 'आकाश यात्रा' सहित कुल 4 गाने शामिल हैं। गाने सभी ईचनवन द्वारा स्वयं लिखे, संगीतबद्ध और निर्मित हैं, जो वृद्ध जोड़े और प्रेम को विषय के रूप में लेते हुए भावनात्मक शब्दों और धुनों की विशेषता ह
leechanwonchans
leechanwonchans
leechanwonchans
leechanwonchans
leechanwonchans

23 अप्रैल 2024

[समीक्षा] ईयरयंग की अंतिम कक्षा ईयरयंग महोदय की अंतिम कक्षा - मृत्यु के बारे में गहरा चिंतन। कैंसर से पीड़ित लेखक, विश्वास, जीवन और लेखन के बारे में अपनी बात रखते हुए, अपने असली स्वभाव को उजागर करते हैं। यह पुस्तक मृत्यु को जीवन के केंद्र में होने की वास्तविकता को जीवंत रूप से प्रस्तुत
길리
길리
길리
길리
길리

15 अप्रैल 2024

अपोलो और ज़ेफिरस के बीच फँसा मैं, गलत चुनाव से फूल बन गया हयासिंथ वसंत का प्रतीक फूल है जो अपने सुंदर रूप, खुशबू और विभिन्न फूलों के अर्थ के लिए जाना जाता है। इस लेख में, हम आपको ग्रीको-रोमन पौराणिक कथाओं में उल्लिखित दुखद कहानी और हयासिंथ लगाने और उसकी देखभाल करने के तरीके के बारे में बताएंगे। हयासिंथ का फूलों
식덕이
식덕이
식덕이
식덕이
식덕이

6 फ़रवरी 2024

स्कूल में पढ़ाया जाने वाला हुआझोंगवांग में दिखने वाला यह फूल किसका नाम है? पीओनी का फूल का अर्थ 'शर्म' है, और इसका उपयोग अक्सर शादी के गुलदस्ते के लिए किया जाता है। चीन में, इसका फूल का अर्थ 'भावना गहरी है और चला नहीं जाता है', और यह प्रेमियों द्वारा अक्सर दिया जाने वाला फूल है। साथ ही, पीओनी एक औषधीय घटक है, इसलिए इसकी जड़ का उ
식덕이
식덕이
식덕이
식덕이
식덕이

7 फ़रवरी 2024