Try using it in your preferred language.

English

  • English
  • 汉语
  • Español
  • Bahasa Indonesia
  • Português
  • Русский
  • 日本語
  • 한국어
  • Deutsch
  • Français
  • Italiano
  • Türkçe
  • Tiếng Việt
  • ไทย
  • Polski
  • Nederlands
  • हिन्दी
  • Magyar
translation

यह एक AI अनुवादित पोस्ट है।

에코훈의 메아리

यह श्रेणी वास्तव में क्या समझाती है...?

  • लेखन भाषा: कोरियाई
  • आधार देश: सभी देश country-flag

भाषा चुनें

  • हिन्दी
  • English
  • 汉语
  • Español
  • Bahasa Indonesia
  • Português
  • Русский
  • 日本語
  • 한국어
  • Deutsch
  • Français
  • Italiano
  • Türkçe
  • Tiếng Việt
  • ไทย
  • Polski
  • Nederlands
  • Magyar

durumis AI द्वारा संक्षेपित पाठ

  • हमें AI अनुवाद का उपयोग करके वेबसाइट अनुवाद प्रूफरीडिंग के लिए एक अनुरोध मिला, लेकिन अनुवाद परिणाम अजीब थे, इसलिए हम मदद नहीं कर सके।
  • विशेष रूप से, 'About' का 'के बारे में' में अनुवाद करना, जैसे कि अपरिष्कृत अनुवाद, ब्रांडिंग के दृष्टिकोण से समस्याग्रस्त हो सकता है।
  • हम आशा करते हैं कि ग्राहक ब्रांडिंग को मजबूत करने और बिक्री में वृद्धि को बढ़ावा देने के लिए पेशेवर अनुवाद में निवेश करेंगे।

यह एक ऐसे ग्राहक की कहानी है जिसकी हम मदद नहीं कर सके।


इन्‍वॉइस ईकॉमर्स कंपनी ने एक इनबाउंड लीड दी। यह एक वेबसाइट ट्रांसलेशन का रिक्वेस्ट था। वेबसाइट देखने पर पता चला कि क्‍लाइंट ने AI ट्रांसलेशन का प्रयोग किया है। यह ट्रांसलेशन के लिए प्रूफरीडिंग की रिक्वेस्ट थी।


बिना कहे समझ में आ गया, अंग्रेजी वेबसाइट में आमतौर पर कंपनी का परिचय देने के लिए About का प्रयोग होता है, लेकिन कोरियन वेबसाइट में 'के बारे में' लिखा हुआ था। यानी कि बिना संपादित किए सीधे ट्रांसलेट कर दिया गया था। बाकी के कैटेगरी भी अजीब थे, सामान्यतौर पर कैटेगरी को दर्शाने के लिए ऐसे शब्द प्रयोग नहीं किए जाते जो कोरियन में हैं।


हमने जवाब भेजा था, लेकिन बातचीत नहीं कर सके। यह बहुत ही दुखद और निराशाजनक था।


भले ही यह छोटा सा हिस्‍सा हो, लेकिन अगर कंपनी के पास थोड़ा समय है तो वह इसे खुद से सही कर सकती है, लेकिन एक के बाद एक जमा होते रहने पर यह काम बन जाता है। जब आप बिजी होते हैं तो प्राथमिकता कम हो जाती है। इससे ब्रांडिंग की दृष्टि से समस्‍या भी हो सकती है।


हमारी तरफ से मदद करना बहुत अच्छा होता, अगर हम मदद करते तो बिक्री में बढ़ोतरी होती और ब्रांडिंग में थोड़ा भी योगदान मिलता तो बहुत खुशी होती, लेकिन दुख हुआ। ग्राहक को पैसा तो देना ही पड़ेगा, लेकिन इंटरनल रिसोर्स को कम करके ब्रांडिंग का मौका मिलना चाहिए, हमें यह मौका मिलना चाहिए।


#ट्रांसलेशन #लोकेलाइजेशन #ब्रांडिंग #मार्केटिंग

Echo Hun
에코훈의 메아리
외국계 기업, 멘토, 크리스찬, 커리어, 축구 콘텐츠 블로거입니다
Echo Hun
स्थानीयकरण, अनुवाद कंपनी अल्कोनोस्ट (Alconost) नई कंपनी में शामिल होने के बाद, लेखक ने कोरियाई व्यावसायिक गतिविधियों की शुरुआत की, और शामिल होने के दौरान ग्राहक पूछताछ का जवाब दिया और स्वतंत्र रूप से कोटेशन प्रस्तुत किया, जल्दी से काम में समायोजित हो गया। Alconost विभिन्न IT, सॉफ़्टवेयर और गेम ऐप के स

12 मार्च 2024

[एकोहुन] मेरा इनबाउंड लीड फ़्रेमवर्क यह ब्लॉग पोस्ट इनबाउंड लीड के लिए प्रभावी प्रतिक्रिया रणनीतियों पर प्रकाश डालता है। यह पांच प्रमुख फ़्रेमवर्क प्रस्तुत करता है: तेज़ प्रतिक्रिया, डिस्कवरी प्रश्न, SPIN प्रश्न तकनीक का उपयोग करना, ग्राहक के साथ टोन और व्यवहार का मिलान करना, और तेज़ ग्राहक

24 जून 2024

[एकोहुन] 1 साल जैसे 3 महीने बिताने के बाद मेरा अनुभव मैं अल्कोनोस्ट में शामिल होने के बाद से 3 महीनों से कोरियाई व्यवसाय शुरू कर रहा हूँ और व्यस्त रहा हूँ, मैं कई ग्राहकों के प्रति आभारी हूँ और मैं भविष्य में भी उनसे अच्छा रिश्ता बनाए रखना चाहता हूँ और साथ ही आगे बढ़ना चाहता हूँ।

1 जुलाई 2024

ब्रांड फ़िल्म बनाना चाहते हैं। ब्रांड फ़िल्म निर्माण के लिए विचार खोजने से पहले, संभावित ग्राहकों की समझ के आधार पर ब्रांड द्वारा प्रदान किए जाने वाले मूल्य के बारे में वादा, 'ब्रांड प्रॉमिस' को स्पष्ट रूप से परिभाषित करना महत्वपूर्ण है। ब्रांड प्रॉमिस बेकार लागत को कम करने और लंबी अवध
Byungchae Ryan Son
Byungchae Ryan Son
Byungchae Ryan Son
Byungchae Ryan Son
Byungchae Ryan Son

29 अप्रैल 2024

FAQ संग्रह दुरुमिस एक मुफ्त बीटा सेवा है जो लेखन के बाद स्वचालित अनुवाद, सारांश, विषय पीढ़ी जैसे विभिन्न कार्य प्रदान करता है। वर्तमान में, मोबाइल पर लेखन का समर्थन नहीं किया जाता है, और टिप्पणियाँ, शेड्यूल किए गए प्रकाशन, रिपोर्टिंग कार्य आदि बाद के अपडेट में उपलब्
durumis official blog
durumis official blog
FAQ लिखा चित्र
durumis official blog
durumis official blog

24 जनवरी 2024

क्या आपको मुश्किल हो रही है? फिर भी आपको उपभोग करना होगा। कोरोना महामारी के बाद, कंपनियों ने उपभोक्ताओं से सहानुभूति व्यक्त करने वाले विज्ञापन बनाए, लेकिन सच्ची सहानुभूति लाभ उत्पन्न करने के इरादे से परे है, यह ग्राहकों की चिंता को समझने और समाधान प्रदान करने से शुरू होती है। यह लेख इस बात पर जोर देता है कि कंपन
Byungchae Ryan Son
Byungchae Ryan Son
Byungchae Ryan Son
Byungchae Ryan Son
Byungchae Ryan Son

29 अप्रैल 2024

अनुपस्थिति में उत्तर देने के लिए अंग्रेजी ईमेल कैसे लिखें :: शीर्षक यह ब्लॉग पोस्ट आउटलुक आउट-ऑफ-ऑफिस उत्तर के लिए अंग्रेजी ईमेल के उदाहरणों के साथ-साथ कोरियाई विवरण प्रदान करता है। व्यावसायिक यात्रा, छुट्टी आदि के लिए उपयुक्त आउट-ऑफ-ऑफिस संदेश लिखने के तरीके जानें, और अपने काम की दक्षता बढ़ाने के लिए जरूरी संपर्क जानकारी
롱롱이
롱롱이
롱롱이
롱롱이
롱롱이

4 मई 2024

कोई भी शोधकर्ता 'रणनीति' नहीं चाहता है। डिजाइनर या UX शोधकर्ता नहीं, बल्कि अनुभव से भरपूर एक लेखक, कृत्रिम बुद्धिमत्ता युग में संगठन के अंदर प्रभावी अंतर्दृष्टि वितरण के लिए रणनीतिक सलाह साझा करता है। 'उपभोक्ता' की आवाजें ही काफी नहीं होती हैं, समझौताधारकों की व्यावसायिक स्थिति के अनुरूप कहानी
Byungchae Ryan Son
Byungchae Ryan Son
Byungchae Ryan Son
Byungchae Ryan Son

21 मई 2024

विज्ञापन कंपनी में जीवन कैसा है? -2 यह ब्लॉग पोस्ट विज्ञापन निर्माण के बारे में एक नया दृष्टिकोण प्रस्तुत करता है। लेखक केवल रुचि-आधारित विज्ञापन निर्माण से परे जाने का तर्क देते हैं, ग्राहकों की वास्तविकताओं और संदर्भों को समझने पर ध्यान केंद्रित करना चाहिए।
Byungchae Ryan Son
Byungchae Ryan Son
Byungchae Ryan Son
Byungchae Ryan Son

29 अप्रैल 2024