यह एक AI अनुवादित पोस्ट है।
भाषा चुनें
durumis AI द्वारा संक्षेपित पाठ
- अनुवादकों के विभिन्न अनुवाद अनुभवों और विशेषज्ञता से भरी पुस्तकों का परिचय।
- पुस्तकें अनुवाद के बारे में व्यावहारिक जानकारी और अनुवादक के जीवन को शामिल करती हैं।
- पुस्तकों के माध्यम से अनुवाद की कठिनाइयों और पुरस्कारों पर एक झलक मिलती है।
Unsplash पर लियोनार्डो तोशीरो ओकुबो द्वारा फोटो
मूल, पढ़ा (जाता) है
अनुवादक कांग जू-ह्यन के व्याकरण उपकरणों का उपयोग कैसे करें। शीर्षक थोड़ा अजीब है, लेकिन यह एक अच्छी किताब है जो प्रसिद्ध अनुवादक की विशेषज्ञता से भरी हुई है।
संघर्षरत अनुवाद
अनुवादक यून योंग-सम एक अनुवादक हैं जिन्होंने इंग्लैंड के बर्मिंघम विश्वविद्यालय से अनुवाद में स्नातकोत्तर की पढ़ाई की है, इसलिए उनके पास एक पारंपरिक अनुभव है। इसमें ऐसे उदाहरण शामिल हैं जिनका अनुवाद किया जा सकता है। समस्याएँ (?)। छोटी-छोटी युक्तियाँ और वास्तविक दुनिया की टिप्पणियाँ बहुत मददगार होंगी।
https://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ItemId=71627592
अनुवादक बनने का तरीका
अनुवादक किम टेक-क्यू 20 साल का अनुभवी है। यह निबंध उनके तीखे विश्लेषण और उनके अनुभव से प्राप्त अंतर्दृष्टि से प्रभावशाली है। इसमें बहुत सारी अच्छी बातें हैं जो मैं चाहता हूँ कि आकांक्षी अनुवादक और भी साझा करें।
https://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ItemId=135383416
वैसे भी, बुनाई
यह अनुवादक सेरामी का निबंध और अनुवाद से संबंधित पुस्तक है। बुनाई के बारे में कहानियाँ हैं, लेकिन अनुवाद के बारे में भी बहुत कुछ है। शैक्षणिक या सूचनात्मक उद्देश्य के बजाय, यह एक अनुवादक के शौक की तरह है, इसलिए आप अनुवादक के जीवन को स्वयं महसूस कर सकते हैं। बुनाई के लिए प्यार और, अनुवादक की तरह, सुचारू रूप से लिखने की कला एक गर्म निबंध बनाती है।
https://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ItemId=257324172
अनुवादक मोमो साहब का दैनिक जीवन
अनुवादक नो सोंग-योंग और पार्क सन-हो ने बारी-बारी से अनुवाद पर निबंध लिखा। वैसे भी, बुनाई की तरह, मुझे यह बहुत पसंद आया। इसके नरम शीर्षक के बावजूद, सामग्री अपेक्षा से अधिक समृद्ध है।
https://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ItemId=163404556
शब्दों का विश्वासघात
यह ऊपर बताई गई पुस्तक से पता चला है कि पार्क सन-हो एक और पुस्तक है। आप उन अंग्रेजी शब्दों का आनंद ले सकते हैं जो परिचित हैं लेकिन वास्तव में गहरे अर्थ रखते हैं और विभिन्न अर्थ रखते हैं। यदि आप अंग्रेजी का अध्ययन करने के लिए हैं, तो इसे हल्के ढंग से पढ़ें!
https://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ItemId=106741691