Try using it in your preferred language.

English

  • English
  • 汉语
  • Español
  • Bahasa Indonesia
  • Português
  • Русский
  • 日本語
  • 한국어
  • Deutsch
  • Français
  • Italiano
  • Türkçe
  • Tiếng Việt
  • ไทย
  • Polski
  • Nederlands
  • हिन्दी
  • Magyar
translation

Dies ist ein von KI übersetzter Beitrag.

장애인인식개선

[Barrierefreiheit in der Wahrnehmung] Die 50-jährige Jubiläumsausstellung von Künstler Choi Il-kwon

  • Schreibsprache: Koreanisch
  • Referenzland: Alle Länder country-flag

Sprache auswählen

  • Deutsch
  • English
  • 汉语
  • Español
  • Bahasa Indonesia
  • Português
  • Русский
  • 日本語
  • 한국어
  • Français
  • Italiano
  • Türkçe
  • Tiếng Việt
  • ไทย
  • Polski
  • Nederlands
  • हिन्दी
  • Magyar

Von durumis AI zusammengefasster Text

  • Trotz seiner angeborenen Hör- und Sprachbehinderung hat Künstler Choi Il-kwon durch seine herausragenden Malfähigkeiten die Tradition der koreanischen Malerei fortgeführt und wurde vom koreanischen Meister der traditionellen Malerei, Yunbo Kim Ki-chang, beeinflusst.
  • Im Mai 2024 ist er heute einer der wichtigsten Vertreter der koreanischen Malerei und setzt sich mit seiner 50-jährigen Jubiläumsausstellung für die Anerkennung der Talente und Werte von Künstlern mit Behinderungen ein.
  • Es wird erwartet, dass diese Ausstellung dazu beitragen wird, gesellschaftliche Vorurteile gegenüber Menschen mit Behinderungen abzubauen, die Kommunikation zwischen Menschen mit und ohne Behinderungen zu fördern und die Arbeit von Künstlern mit Behinderungen zu unterstützen.

Künstler Choi Il-kwon .Abwärts 20 Zoll.Seide, Punkte (Foto=dpi1004.com)

Der Künstler Choi Il-kwon wurde 1953 in Seoul geboren und ist von Geburt an gehörlos. Im Alter von 8 Jahren (1. Jahr der Seoul Deaf School) begann er, Preise bei internationalen Kunstausstellungen zu gewinnen. Im Alter von 13 Jahren gewann er den ersten Preis beim Nationalen Kinderkunstwettbewerb. So entwickelte er ein außergewöhnliches Talent und eine Leidenschaft für die Malerei.


Im Jahr 2000 wurde er für seine Verdienste um die Förderung der Behindertenhilfe mit dem Präsidentenpreis ausgezeichnet und erhielt den 2. Preis des Korea Disability Culture and Art Awards. Für Choi Il-kwon war die Malerei ein Mittel zur Selbstdarstellung, ein Lebensziel und der einzige Weg, mit der Welt in Kontakt zu treten.


Er wurde auch als zweiter Unbo bezeichnet, da er vom großen Meister der koreanischen Malerei, Kim Ki-chang, beeinflusst wurde, und lebt derzeit in Icheon, wo er als vorbildlicher Vertreter der koreanischen Malerei tätig ist.


Choi Il-kwon, der von Geburt an gehörlos ist, begann im Alter von 8 Jahren (1. Jahr der Seoul Deaf School) mit einem Preis bei einer internationalen Kunstausstellung. Im Alter von 13 Jahren wurde er Mitglied des Dongsan Art Research Institute in Seoul und gewann den ersten Preis beim damaligen Nationalen Kinderkunst-Praktikumswettbewerb, der von der Korea Federation of Arts and Cultural Organizations organisiert wurde. So entwickelte er ein außergewöhnliches Talent und eine Leidenschaft für die Malerei.


Eines Tages sah ein Bekannter der Mutter von Choi Il-kwon die Bilder des jungen Choi Il-kwon und sagte, dass er ein außergewöhnliches Talent für die Malerei habe, und riet ihm, sich professionell der Malerei zu widmen. Die Mutter nahm die Bilder des jungen Choi Il-kwon mit und besuchte Kim Ki-chang, den großen Meister der koreanischen Malerei. Sie erzählte ihm die Geschichte, und Kim Ki-chang vermittelte ihm den Lehrer Shim Won Joong-hyun (ehemaliger Dekan der Fakultät für Kunst der Ewha Womans University), bei dem er fortan koreanische Malerei studierte.


In der koreanischen Malerei malte er gerne Blumen und Menschen und sublimierte diese harmonisch mit weichen Tuschefarben, um die Effekte der koreanischen Maltechnik zu zeigen. Anstelle großer Motive wie Berge stehen eher Tiere, die in den Bergen leben, im Zentrum seiner Werke, z. B. Adler, Eulen, Eichhörnchen, Schmetterlinge, Bienen, Spatzen, Tauben, Hühner. Er fügt verschiedene Blumen auf seine Bilder hinzu, die traditionelles und modernes Flair verbinden, und sein einzigartiger Stil der Bildgestaltung durch verschiedene Techniken der traditionellen Tuschemalerei und der Planmalerei wurde gelobt.


Der Künstler ist dankbar für seine Frau Hong Young-ran, die sich für seine Kommunikation mit der Welt eingesetzt hat, und sagt, dass er seine eigene Welt der Kunst dank ihres aufopferungsvollen Engagements so leidenschaftlich gestalten konnte.


Der Meister Kim Ki-chang sagte: "Die Kunstwelt von Choi Il-kwon spiegelt ein zartes Herz wider, das die Welt umarmt", und bezeichnete ihn als seinen Lieblingsschüler.


dpi1004.com=Künstler Choi Il-kwon Eule

Gruppenausstellungen und Einzelausstellungen


• 3 Einzelausstellungen, 10 Einzelausstellungen, 1 Busch-Ausstellung


• Teilnahme an der Gründungs- und regelmäßigen Ausstellung des Korean Farmers' Association (1-25 Ausstellungen)


• Husohui-Mitgliederausstellung (Teilnahme an der 18.-48. Ausstellung)


• Ausstellung "Beautiful Seoul" zur Feier des 600. Jahrestages der Gründung Seouls (Seoul City Art Museum)


• Ausstellung "Aufzeichnungen von Menschen, die sich erheben" (Anyang Art Center) Ausstellung für Künstler aus der Chungcheong-Region für Menschen mit Behinderungen. Einladungsausstellung zur Unterstützung von Menschen mit Behinderungen in Nordkorea.


• Ausstellung von Werken von herausragenden Künstlern beim Seoul Youth Theatre Festival für Menschen mit Behinderungen


• "Stillness & Color"-Ausstellung (Gyeong-in Art Museum)


• "Gemeinsam die Zukunft gestalten" - "1+1=人"-Ausstellung


• Ausstellung und Podiumsdiskussion von Werken von Künstlern mit Behinderungen


• Einzelausstellung im Hwangjung Disability Culture and Art Center


• Spende des 300-Meter-Meisterwerks "Chunhwa" (Icheon City Hall)


• Einladung zur Ausstellung von Werken zur Beschaffung von Spenden für den Bau der Shindun-Kirche


• Ausstellung beim Internationalen Festival für Menschen mit Behinderungen


• Koreanisch-chinesische Austausch-Kunstausstellung für Menschen mit Behinderungen


• Koreanisch-chinesisch-japanischer Austausch für Kunst von Menschen mit Behinderungen im Jahr 2011


• Jurymitglied der Kunstausstellung für Menschen mit Behinderungen im asiatisch-pazifischen Raum


Preise


• Förderung der Behindertenhilfe (Präsidentenpreis)


• Auszeichnung mit dem 2. Preis des Korea Disability Culture and Art Awards


• Förderung der Behindertenhilfe (Auszeichnung des Bürgermeisters von Nowon)


• Förderung der Behindertenhilfe (Auszeichnung des Bürgermeisters von Icheon)


Geboren 1953 in Seoul


• "Beautiful Companionship"-Einladungsausstellung in Jeonju mit der Gruppe JM "Kunst überbringt die Botschaft der Liebe" - Malerei-Ausstellung mit Geschichten, die mit dem ganzen Körper erzählt werden. Ausstellung mit gespendeten Werken von ländlichen Kindern mit körperlichen und geistigen Behinderungen (4, 8, 10-1721)


• Sonderausstellung für Menschen mit Behinderungen (Cheongwadae Chunchugwan)


• Teilnahme an der regelmäßigen Ausstellung der Korean Art Association Gründungsausstellung der Korean Disability Art Association und regelmäßige Ausstellung. Einladungsausstellung der Korean Farmers' Association zum 100. Jahrestag der Eröffnung von Mokpo


• Empfohlener Künstler der Nationalen Kunstausstellung für Menschen mit Behinderungen


• Einladungsausstellung zum "Tag der Gehörlosen" Sonderausstellung "Lautlose Echos" (Unbo Art Museum in Cheongju)


• Dauerausstellung von Werken im SK-Gebäude


• Ausstellung auf der Veranstaltung zum Welttag der Menschen mit Behinderungen in Korea


• Ausstellung von Kunstwerken im Zusammenhang mit der Teezeremonie. Dauerausstellung von Werken in der Lotte Outlet Cafe Barery


• Internationaler Austausch von Kunst von Menschen mit Behinderungen (Ausstellung im Louvre)


• Sonderausstellung für Kunst von Menschen mit Behinderungen (Cheongwadae Chunchugwan)


Aktuell


• Berater der Korean Deaf Art Association


• Mitglied der Korean Art Association


• Mitglied der Husohui


• Berater der Korean Disability Art Association


• Soziales Mitglied


Die Ausstellung wird voraussichtlich zu einer Reihe von positiven Auswirkungen im Hinblick auf die Sensibilisierung für Menschen mit Behinderungen beitragen. Erstens kann sie die Verbreitung des Bewusstseins dafür fördern, dass auch Menschen mit Behinderungen künstlerische Fähigkeiten besitzen. Choi Il-kwon hat trotz seiner Gehörlosigkeit ein außergewöhnliches künstlerisches Talent erlangt und wurde mit dem Korea Disability Culture and Art Award ausgezeichnet. Die Ausstellung wird zeigen, dass Menschen mit Behinderungen voll und ganz als Künstler anerkannt werden können, und wird so dazu beitragen, Vorurteile gegenüber Menschen mit Behinderungen in der Gesellschaft abzubauen.


Zweitens kann die Ausstellung die Kommunikation und das gegenseitige Verständnis zwischen Menschen mit und ohne Behinderungen fördern. Sie bietet Menschen mit und ohne Behinderungen die Möglichkeit, gemeinsam Kunstwerke zu betrachten und miteinander zu kommunizieren. So wird es möglich, dass sich Menschen mit und ohne Behinderungen gegenseitig verstehen und empathisch sind.


Drittens kann die Ausstellung dazu beitragen, die Arbeit von Künstlern mit Behinderungen zu fördern. Die Ausstellung wird die Werke von Künstlern mit Behinderungen einem breiten Publikum zugänglich machen und dazu beitragen, ihre Arbeit zu fördern. Dadurch werden Künstler mit Behinderungen in die Lage versetzt, ihre Arbeit noch aktiver zu betreiben.


Das 50-jährige Jubiläum von Choi Il-kwon ist ein bedeutendes Ereignis, das zur Sensibilisierung für Menschen mit Behinderungen beiträgt. Die Ausstellung soll dazu beitragen, dass Menschen mit und ohne Behinderungen miteinander kommunizieren und die Arbeit von Künstlern mit Behinderungen gefördert wird.


Konkrete Auswirkungen


Steigerung des Bewusstseins, dass auch Menschen mit Behinderungen künstlerische Fähigkeiten besitzen


Förderung der Kommunikation und des gegenseitigen Verständnisses zwischen Menschen mit und ohne Behinderungen


Schaffung eines fördernden Umfelds für die Arbeit von Künstlern mit Behinderungen


최봉혁
장애인인식개선
최봉혁칼럼니스트 (AI·ESG·DX 융복합 전문가, 직장내 장애인인식개선교육전문가)
최봉혁
Choi Bong-hyuk, Kolumnist (Experte für AI, ESG und DX, Fachmann für die Sensibilisierung für Behinderte am Arbeitsplatz) Choi Bong-hyuk, Herausgeber, ist ein wegweisender Leader, der AI, ESG und die Sensibilisierung für Behinderte miteinander verbindet, um soziale Veränderungen voranzutreiben. Er engagiert sich in verschiedenen Bereichen, darunter die Sensibilisierung für B

8. Februar 2024

Bewusstseinsbildung für Menschen mit Behinderungen: "Wir haben noch einen langen Weg vor uns" Die Bewusstseinsbildung für Menschen mit Behinderungen sollte über die reine Wissensvermittlung hinausgehen und durch interaktive Lernformen, Diskussionen etc. das Verständnis der Teilnehmer fördern. Die Ausbildung sollte die Besonderheiten und die Vielfa

8. Februar 2024

[ESG-Management] 2024 Die unverzichtbare Strategie für Unternehmen: "Nachhaltiges Wachstum und soziale Verantwortung" ESG-Management ist eine unverzichtbare Strategie für das nachhaltige Wachstum und die soziale Verantwortung von Unternehmen. Es konzentriert sich auf die Verantwortung und die Umsetzung von Unternehmen in Bezug auf Umwelt, Gesellschaft und Unternehmensfüh

8. Februar 2024

[Tiefes Interview - Persönlichkeit] Kim Hyung-hee, Vorsitzender der Koreanischen Kultur- und Kunstorganisation für Menschen mit Behinderungen Kim Hyung-hee ist eine Künstlerin mit Behinderungen, die aufgrund einer Rückenmarksverletzung eine vollständige Lähmung erlitten hat, und eine Aktivistin für Kunst mit Behinderungen. Ihre Autobiografie 'Die wunderschöne Frau, die auf der Leinwand tanzt, K
NEWS FDN (다큐)
NEWS FDN (다큐)
NEWS FDN (다큐)
NEWS FDN (다큐)
NEWS FDN (다큐)

13. März 2024

[Geschichte der Entwicklung der Kunst und Kultur für Menschen mit Behinderungen] Kulturkreationsbasis Ahn Jung-won Story ②Koreanischer Kultur- und Kunstpreis für Menschen mit Behinderungen Der 2003 gegründete Koreanische Verband für Kunst und Kultur für Menschen mit Behinderungen hat als Hauptprogramm für die Entwicklung der Kunst und Kultur für Menschen mit Behinderungen den "Koreanischen Kultur- und Kunstpreis für Menschen mit Behinderung
NEWS FDN (다큐)
NEWS FDN (다큐)
NEWS FDN (다큐)
NEWS FDN (다큐)
NEWS FDN (다큐)

7. Juni 2024

Die Künstlerin mit Behinderung, Kang Seon-a, die an einer Entwicklungsstörung leidet, und ihre Mutter Park Jeong-suk Seon-a, ein Kind mit Autismus, hat durch die Bemühungen ihrer Mutter erstaunliche Fortschritte gemacht und sich zu einer Malerin entwickelt. Die Geschichte von Seon-as ergreifender Entwicklung, die durch ihr Schulleben ihre soziale Kompetenz und Arbeitsfä
NEWS FDN (다큐)
NEWS FDN (다큐)
NEWS FDN (다큐)
NEWS FDN (다큐)
NEWS FDN (다큐)

14. April 2024

Asiens größtes Urban & Street Art Festival "URBAN BREAK 2024" vom 11. bis 14. Juli in COEX, SEOUL Auf dem Urban & Street Art Festival "URBAN BREAK", das vom 11. bis 14. Juli 2024 in der Halle B des COEX stattfindet, können Sie neben den Werken verschiedener Künstler auch Musik, Mode, Tanz und F&B genießen.
피플게이트 Peoplegate
피플게이트 Peoplegate
URBAN BREAK 2024
피플게이트 Peoplegate
피플게이트 Peoplegate

9. Juni 2024

Zurück in die Vergangenheit, um den Unfall seines Vaters zu verhindern: Die koreanische Dramaserie „Glitzert wie eine Wassermelone“ Eun-gyeol, geboren in einer Familie mit Hörbehinderten, reist in der Zeit zurück ins Jahr 1995, um seinen Traum von der Musik zu verwirklichen und seinen Vater, Lee Chan, zu treffen. Doch wenn er den Unfall seines Vaters verhindert, wird seine eigene Exis
오리온자리
오리온자리
오리온자리
오리온자리
오리온자리

31. Januar 2024

Das Sozialunternehmen Spring Shine veranstaltet ein „Meeresschutz-Gedächtnisspiel“ beim Networking-Workshop der Seoul MICE Alliance 2024 Spring Shine, ein Sozialunternehmen, das Künstler mit Entwicklungsstörungen ausbildet, hat beim „2024 Seoul MICE Alliance Networking Workshop“ freiwillige Aktivitäten mit einem Meeresschutz-Gedächtnisspiel durchgeführt. Die Teilnehmer werden mit Künstlern
스타트업 커뮤니티 씬디스 (SeenThis.kr)
스타트업 커뮤니티 씬디스 (SeenThis.kr)
스타트업 커뮤니티 씬디스 (SeenThis.kr)
스타트업 커뮤니티 씬디스 (SeenThis.kr)

9. Mai 2024